

Although we are notĬonsidering the inclusion of English voice over at this point, we do Our objective is to bring a high quality localization for the game,įrom text translation, to image and video edition.

Joined me otherwise the project would have been impossible, as I can’t Since then, some skilled Japanese translators and proofreaders have

This is why I’m started working on this fan translation project, soĪll fans can enjoy this wonderful game. However, Square Enix remains silent and nowadays the possibilities of an official USA release for the PSP are minimal. Outside Japan this is the case of both Operation Suzaku, and Project Crystallis. The world to start signing online petitions for the game to be released They even canceled an almost complete localization after years of work.ĭespite being a portable game, its quality encouraged players around Square Enix never released and English localized version. Impossible for western players to enjoy it. Release date, being at the end of the console’s lifetime, made it OL26197378W Pages 202 Partner Innodata Pdf_module_version 0.0.15 Ppi 360 Rcs_key 24143 Republisher_date 20211016161654 Republisher_operator Republisher_time 385 Scandate 20211015004727 Scanner Scanningcenter cebu Scribe3_search_catalog isbn Scribe3_search_id 9780316348911 Tts_version 4.Though this possible the best title in the entire PSP catalog, its Access-restricted-item true Addeddate 10:06:26 Associated-names Chiba, Hiroki, author Nomura, Tetsuya, designer Boxid IA40264002 Camera USB PTP Class Camera Collection_set printdisabled External-identifier
